counter create hit

مطالب مرتبط:

چاپ رمانی درباره زندگی زندانی‌ها در «بند محکومین»

به گزارش خبرنگار مهر، رمان «بند محکومین» نوشته کیهان خانجانی به تازگی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شده است. این کتاب سیصد و چهل و ششمین عنوان «داستان فارسی» است که این ناشر چاپ می‌کند. «بند محکومین» دهمین عنوان از م ...

دلیل پخش مستند «بیراهه»/ درخواست مقام قضایی برای رسانه ای شدن سوژه

به گزارش الف به نقل از روابط عمومی صدا و سیما، محمد حسین رنجبران مدیرکل روابط عمومی رسانه ملی با تاکید براینکه صدا وسیما باید در حوزه آسیب شناسی معضلات فرهنگی فعال عمل کند و این خواسته بسیاری از مخاطبان است، گفت: مردم و به ویژه خانواده ها در تماس با واحد ۱۶۲ خ ...

ایثار اجتماعی؛نیاز امروز،زندگی همدلانه و اعتماد متقابل

اگر متولیان تربیتی جامعه به ویژه مهدهای کودک بتوانند از همان سنین کودکی ایثار را بر اساس میزان درک کودکان آموزش بدهند مسلما وقتی این کودک وارد محیط مدرسه می‌شود یا در خانواده با مسائلی روبرو می‌شود روحیه دیگرخواهی او را به ا ...

مجید صالحی برای ساخت اولین فیلمش مجوز گرفت

مجید صالحی برای ساخت اولین فیلمش مجوز گرفت

خبرآنلاین: چهار فیلمنامه جدید این هفته در شورای پروانه ساخت، مجوز تولید گرفتند. فیلمنامه‌های «عشق بدون پروانه» به تهیه‌کنندگی محمدعلی اسلامی و کارگردانی کامران قدکچیان و نویسندگی امیرحسین مزدارانی در ژانر اجتماعی، «سلوک» به تهیه‌کنندگی و نویسندگی ...

مجید صالحی برای اولین فیلمش مجوز گرفت

مجید صالحی برای اولین فیلمش مجوز گرفت

خبرآنلاین: چهار فیلمنامه جدید این هفته در شورای پروانه ساخت، مجوز تولید گرفتند. فیلمنامه‌های «عشق بدون پروانه» به تهیه‌کنندگی محمدعلی اسلامی و کارگردانی کامران قدکچیان و نویسندگی امیرحسین مزدارانی در ژانر اجتماعی، «سلوک» به تهیه‌کنندگی و نویسندگی ...

حضور همسر در اتاق زایمان، مزایا و معایب

پدرم هنگام زایمان من حضور نداشت، در واقع در آن سال ها حضور پدر در اتاق زایمان مُد نبود و کسی به آن فکر نمی‌کرد. احتمالاً پدر شما نیز مثل پدر من، جایی در اتاقی قدم می‌زده و منتظر شنیدن صدای گریه نوزاد و خبر موفقیت زایمان و سلامتی مادر و فرزندش بوده است. اما ...

گزارش تسنیم | تقویت روابط راهبردی با روسیه راهکاری در مسیر تحقق منافع ملی

گزارش تسنیم | تقویت روابط راهبردی با روسیه راهکاری در مسیر تحقق منافع ملی

به گزارش گروه بین الملل خبرگزاری تسنیم، پرونده هسته‌ای ایران پس از یک بازه زمانی 12ساله از آغاز گفتگوها، در تیر ماه سال 1394 به توافقی منتهی شد که طبق اظهارات مقامات دولتی قرار بود زمینه‌ساز رونق اقتصادی گسترده‌ای در کشور شود ...

یک کیلوگرم طلا، زندگی مسافربر و خانواده‌اش را دگرگون کرد

یک کیلوگرم طلا، زندگی مسافربر و خانواده‌اش را دگرگون کرد

جانشین کلانتری ۱۹۰ مجیدیه از دستگیری راننده مسافربری که اقدام به سرقت بیش از یک کیلوگرم طلای جا مانده در خودروی‌اش کرده بود، خبر داد. به گزارش ایسنا، ...

مهم ترین کار دولت، کاهش اثر تحریم ها بر زندگی روزمره مردم است

وزیر تعاون، کار و رفاه اجتماعی گفت: یکی از مهم‌ترین کارهای دولت، کاهش اثر تحریم‌ها بر زندگی روزمره مردم است که اقدامات برای دو دهک پایین جامعه به طور جدی پیگیری‌ خواهد شد.به گزارش ایسنا، علی ربیعی در سفر به چهارمحال و ...

به‌رغم تنش‌ها، ترامپ روابط با آلمان را "خیلی خوب" توصیف کرد

رییس‌جمهوری آمریکا که پیش‌تر آلمان را به داشتن روابطی "نامناسب" با روسیه متهم کرده بود، گفت: واشنگتن و برلین روابط بسیار بسیار خوبی دارند.به گزارش ایسنا، به نقل از پایگاه خبری هیل، دونالد ترامپ، رییس‌جمهوری آمریک ...

هزینه های سنگین ازدواج در آمریکا

هزینه‌های سنگین ازدواج در آمریکا

مانژوکیچ: بهترین گل زندگی ام را زدم

There is not such resource. You may have mistyped address. Please click home or search to go on.

زندگی در اسارت یا حیات مجدد در سایت پنج انگشت

سرپرست محیط‌زیست ابرکوه از ساخت مستند «زندگی در اسارت یا حیات مجدد» با هدف آشنایی با گورخرهای سایت پنج‌انگشت در این شهرستان خبر داد.حسن تیموری در گفت‌وگو با خبرنگار ایسنا اظهار کرد: به دنبال شش مورد زایمان موفق گورخرهای ...

شعار هواداران استقلال علیه سلطانی فر، افتخاری و توفیقی/ حضور مدیر روابط عمومی هم هواداران را ساکت نکرد

شعار هواداران استقلال علیه سلطانی فر، افتخاری و توفیقی/ حضور مدیر روابط عمومی هم هواداران را ساکت نکرد

به گزارش خبرنگار ورزشی خبرگزاری تسنیم، هواداران استقلال که تعدادشان به 100 نفر می‌رسد، امروز (شنبه) مقابل وزارت ورزش و جوانان تجمع کرده و علیه مسعود سلطانی‌فر وزیر ورزش، رضا افتخاری مدیرعامل و پندار توفیقی معاون ورزشی باشگاه شعار سر دادند. این عده از افتخا ...

پدر خانواده، همسر و دخترش را به قتل رساند

پدر خانواده، همسر و دخترش را به قتل رساند

بشار اسد: روابط سوریه و ایران در عالی ترین سطح ادامه می یابد

به گزارش فارس، حسین جابری انصاری دستیار ارشد وزیر خارجه در امور ویژه سیاسی و مذاکره کننده ارشد ایران در روند آستانه که در حال دیدار از منطقه است، امروز یکشنبه بیست و چهارم تیر ماه 1397 در دمشق با بشار اسد رئیس جمهور سوریه دیدار و در خصوص آخرین تحولات سیاسی و مید ...

جنجال سیاسی یک قتل عاطفی / فتح مسکو به دست بناپارت ها +تصاویر

صفحه نخست روزنامه های ایران امروز دوشنبه بیست وپنجم تیر 97 را اینجا ببینید.

ریچارد کلایدرمن: «ترامپ» باعث شد ایرانی ها برایم محترم تر شوند

ریچارد کلایدرمن: «ترامپ» باعث شد ایرانی ها برایم محترم تر شوند

موسیقی ما – بهمن بابازاده: عشق در پاریس روایت های مختلفی دارد... شعار رسمی پاریس یک شعار عاشقانه است که در همه جای شهر نگاه هر توریستی را نوازش می کند: «او دستخوش امواج می شود اما غرق نمی شود». بعد از برج ایفل «دیوار عشق» در منطقه مونمارتر، مهم ترین جاذبه توریستی پاریس است که بر روی این دیوار جمله «دوستت دارم» به 250 زبان دنیا از جمله فارسی بر روی کاشی های آبی رنگ حکاکی شده است. پاریسی ها علاوه بر قهوه و پیاده روی، جزو اصلی ترین نمادهای موسیقی خیابانی در جهان اند. تمِ عاشقانه عمده آثار موسیقی در این کشور تنها و تنها روایت های عاشقانه ایست که متاثر از رمان های پرطرفدار و سورناک است و امکان ندارد در شانزه لیزه قدم بزنید و آوای ملایم موسیقی عاشقانه فرانسوی ها به گوش تان نرسد و حالتان خوب نشود. حالا که با حال و هوای پاریس بیشتر آشنا شدید حتما هیجان خواندن این گفتگو با ریچارد کلایدرمن برای شما بیشتر و بیشتر خواهد شد. هنرمندی که «نانسی ریگان» همسر رونالد ریگان رئیس جمهور سابق آمریکا پس از تماشای کنسرت باشکوه و خیابانی اش در پاریس لقب «شاهزاده رمانس» را برایش استفاده کرد تا آوازه کلایدرمن خیلی زود از مرزهای فرانسه و اروپا بیرون بزند و او تبدیل به هنرمندی جهانی شود. کلایدرمن با «چکامه ای برای آدلین» کشف شد و حالا با فروش بیش از 80 میلیون نسخه از آثارش جزو محبوب ترین پیانیست های دنیاست. در کتاب رکوردهای جهانی گینس، از وی به عنوان «موفق ترین نوازنده پیانو در سراسر دنیا» نام برده شده است. این هنرمند تیرماه امسال با اجرای شش شب کنسرت در تهران و پذیرایی از حدود هجده هزار نفر مخاطب در این کنسرت ها میهمان ایرانی ها بود و پس از اتمام این کنسرت ها، در گفتگویی تفصیلی و اختصاصی با سایت «موسیقی ما» درباره همه ماجراهای این کنسرت سخن گفت که در ادامه می خوانید:   * برگزاری کنسرت در تهران از سوی شما سال های زیادی خبرساز شد و سرانجام امسال در تهران روی صحنه رفت. پروژه برگزاری اجرای زنده در ایران چه زمانی برای شما جدی شد؟ دوست دارم قبل از اینکه به سوال شما جواب بدهم بگویم که در 8 سال گذشته یا شاید بیشتر 10 سال گذشته علاقه مند بودم که به ایران بیایم. من از طریق وب سایت و نامه های متعددی که ازطرفدارانم در ایرانیان دریافت کرده بودم خیلی شگفت زده شدم که در ایران من را می شناسند. من درباره فرهنگ پارس، اصفهان، درباره موزه های زیبا و کاخ های قدیمی این کشور شنیده بودم و همه این ها باهم به من انگیزه آمدن به این کشور را داد و خیلی خوشحالم که این کشور و مردم این کشور را دیدم که خیلی خوب اند و خیلی خونگرم. انرژی مردم ایران به من احساس امنیت فوق العاده ای می داد.   * بزرگترین دغدغه شما پیش از اجرا در ایران چه بود؟ چه چیزی بیشتر از همه ذهن شما را درگیر خود درباره اجرا در ایران کرده بود؟ در واقع استرس که نمی شود گفت ولی من این دغدغه را داشتم که واکنش مردم نسبت به اجرای من چگونه خواهد بود؟ آیا اجرا را سرسری گوش می کنند یا نه عمیقا و قلبا گوش میکنند؟ سپس متوجه شدم که با اجرای من خیلی خوشحال می شوند و خیلی احساساتی شدم وقتی دیدم که تماشاگران با دیدن اجرای من خیلی خوشحال هستند. بعضی اوقات می دیدم که از جای خودشان بلند می شوند و تشویق می کنند. با آهنگ ها کف می زنند ، می خندند و بعضی ها هم داد می زدند و این نشان می داد که اجرای من را دوست دارند و به من انگیزه بازگشت به ایران را داد.   * اجرای قطعه «ای ایران» بازتاب های زیادی در رسانه های داخلی و خارجی داشت. چه اتفاقی افتاد که شما تصمیم به اجرای این اثر ایرانی گرفتید؟ سالها پیش من ایرانیانی را در پاریس ملاقات کردم و ازشان درخواست کردم که چند آهنگ محبوب ایرانی را به من معرفی کنند که اگر روزی در ایران کنسرت داشتم بتونم اجرایشان کنم. پنج یا شش تا آهنگ دریافت کردم و من «ای ایران» را انتخاب کردم به این خاطر که با پیانو من و ارکستر جور در می آمد.   * شما در روزهای ملتهب و پرخبری در ایران روی صحنه رفتید. روزهایی که اسم ایران در جهان در راس اخبار بود و حواشی مختلفی در رسانه ها مطرح می شد. چقدر درباره اتفاقات و اخبار ایران در روزهای برگزاری کنسرت تان مطلع بودید؟ مثل همه افراد دنیا من هم در رسانه ها (رادیو،پرس، تی وی) دیدم که ترامپ تصمیم گرفته که قراردادی که بین آمریکا و اروپا و بعضی کشورها با ایران بسته شده را زیر پا بذارد. من خیلی ناراحت شدم که این اتفاق افتاد و این باعث محترم شدن ایران و ایرانی ها برای من شد. احترام دیگری که من برای ایران قائلم این است که ایران یک کشور خیلی قدیمی و ریشه دار بوده و هست، با فرهنگ قدیمی و هنر و معماری قدیمی و این را باید بگویم که زبان فارسی در فرانسه خیلی شناخته شده است و در ادبیات قرن 17 و 18 ما اغلب به فرهنگ فارسی اشاره شده است و من واقعا دوست داشتم که بیایم و این کشور را ببینم.   * تجربه اجرا در ایران جوری بود که شما در روز انتهایی دل تان بخواهد بار دیگر به ایران بیائید؟ من به مدیر برنامه هایم آقای اولیور تویسنت گفتم که برای برنامه بعدی ما در ایران با آقای عبدی صحبت کنند و بهترین زمان ممکن برای کنسرت بعدی در ایران را انتخاب کنند. چون ما برنامه های زیادی در کشورهای دیگر داریم ولی مطمئنم در آینده با افتخار در ایران اجرا خواهیم کرد.   * امکانات سخت افزاری ایران را چطور دیدید؟ ایران در قیاس با استانداردهای جهانی برای برگزاری یک کنسرت چقدر فاصله دارد؟ صادقانه می گویم سالنی که در آن اجرا داشتیم یکی از بهترین سالن هایی بود که تا به حال اجرا داشتیم و خیلی خوب بود که دیدم سالن های اینجا به روز هستند و درباره معرفی کنسرت و نحوه تبلیغات اطلاعی ندارم. فقط چند جای شهر پوستر و بیلبورد اجرای خودمان را دیدم. درباره کنسرت اگر اشاره کنم به تکنسین ها منظورم صدابردارها، نورپردازها و ویدیو تکنسین ها در واقع بهترین بودند و این خیلی من را خوشحال می کرد که آنها بهترین ها را انجام میدهند که کنسرت ما بهتر برگزار شود و در بالاترین سطح هم تیم تهیه کننده و شرکت برگزار کننده بود که همه اینها را در کنارهم جمع کرده بود و برای من و تیم من و همه اعضای گروه همکاری با آنها خوشایند بود.   * انتخاب رپرتوار قطعا بخش مهمی از اجرای شما بود. معیار انتخاب آثاری که در ایران اجرا کردید چه بود؟ در حقیقت اکثر قطعاتی که من در ایران اجرا کردم در کشورهای دیگر هم اجرا می کنم. البته "ای ایران" به صورت اختصاصی در ایران اجرا شد ولی ممکن است روزی آنرا در کشورهای دیگر هم اجرا کنم. باید در این زمینه فکر کنم و این میتواند راهی برای معرفی فرهنگ ایرانی به دیگر کشورها باشد . تنها تفاوتی که بین کنسرت در ایران و دیگر کشورها وجود داشت محدودیت پخش ویدئو کلیپ بود ولی در آینده راهی برای پخش آن هم خواهیم یافت. فقط تنها نکته در انتخاب رپرتوار برنامه عدم اجرای قطعه «نامزدی عشق» بود. این اثر یکی از بهترین قطعات من است ولی من نمیدانستم که در ایران تا اید حد مورد توجه قرار گرفته و طرفدار دارد. قول می دهم که در اجرای بعدی در ایران این قطعه را اجرا کنم.   * در ایران با همراهی ارکستر خصوصی «ایستگاه» به سرپرستی مهدی نوروزی روی صحنه رفتید. این انتخاب از کجا اتفاق افتاد؟ تهیه کننده کنسرت ما در ایران آقای مجید عبدی کیا ارکستر ایستگاه را به مدیر برنامه من معرفی کردند. شاید در ابتدا نگرانی هایی را داشتم که ارکستر ایرانی چطور با من هماهنگ خواهند شد ولی در پایان باید بگویم که خیلی ارکستر خوبی بودند و هرکدام به تنهایی میتوانند موزیسین بزرگی بشوند. با اینکه بعضی جاهای موزیک خیلی سخت بود ولی من همیشه میدیدم که لبخند به لب و همیشه با روی خندان با من مواجه می شدند و این برای من خیلی خوشایند بود که با این ارکستر همکاری کردم. ارکستری به واقع حرفه ای و قوی.   * پرفورمنسی هم که در این اجرا داشتید خیلی مورد توجه قرار گرفت. شما برگه های نت هایی که اجرا می کردید را به کودکان حاضر در سالن هدیه می دادید و جو جالبی در سالن بود. این ایده حدودا بیست سال پیش به ذهن من آمد وقتی که دیدم یک دخترجوان آمد جلوی استیج و از من درخواست کرد که نت ها را به او بدهم. در آن لحظه من خیلی خجالت کشیدم. من نت ها را به آن جوان دادم و وقتی کمی تامل کردم فهمیدم که چقدر خوشحال شد و همان دختر این فرصت و این ایده را به من داد که در بسیاری از کنسرت هایم این کار را انجام بدهم. در ابتدا این کار را با بی میلی انجام میدادم ولی الان خیلی راضی و خوشحالم که نت ها را به مردم میدهم. برای مثال من ایرانی بلد نیستم صحبت کنم و خواننده هم نیستم. بهترین راه ارتباط من با مخاطبان موزیک من و همچنین نت های من هستند.   * برنامه های بعدی تان مشخص شده؟ بعد از کنسرت در ایران چه اتفاقاتی قرار است بیفتد؟ این روزها پشت سرهم کنسرت هایمان را در سراسر دنیا برگزار می کنیم. بعد از ایران ما باید به چین برویم و بعد از آن مسکو، آمریکا، استرالیا، نیوزیلند، بلغارستان، رومانی ،عربستان صعودی و کوالالامپور. در واقع زندگی من در سفر به همه جای دنیا و برگزاری کنسرت برای مردم مختلف می گذرد و این بالاترین تفریح و افتخار من است. درحال حاضرهیچ برنامه ای برای توقف این مسیر ندارم. منظورم این است که فردا نمیخواهم بازنشسته بشوم. شاید در سال های آینده این کار را انجام بدهم ولی معلوم نیست چه زمانی. در واقع تهیه کننده فرانسوی من می گوید که من تا زمانی که 100 ساله بشوم میتوانم پیانو بنوازم ولی خوب زمانی را برای بازنشستگی انتخاب نکرده ام.   * شما از معدود اهنگسازان و نوازندگان فرانسوي هستيد كه تم هاي تكراري فرانسوي كه بيشتر نواختن اكاردئون در خيابان هاي پاريس را به ذهن متبادر ميكند در كارهايتان شنيده نميشود. چطور به اين ويژگى رسيديد؟ با سوال تان خوشحالم کردید. چون تصویر موزیک فرانسه در ذهن مردم آکاردئون است. به هر حال پدر من هم آکاردئون می نواخت ، او یک قهرمان بود و خیلی خوب آکاردئون می نواخت و نحوه آشنایی من با آکاردئون پدرم بود. البته پدرم معلم موزیک و پیانو بود ولی من تحت تاثیر آکاردئون قرار نگرفتم. من جذب پیانو شدم و برای همین پیانیست شدم. باید این را بگویم این درست است که آکاردئون ساز قدیمی فرانسه است ولی در طول زمان ناپدید شد و این روزها جای خودش را به پیانو و گیتار داده است. در واقع تعداد خیلی خیلی زیادی پیانیست در فرانسه وجود دارد (کلاسیک،راک اند رول). نواختن کیبورد و سینتی سایزر هم خیلی باب شده و تعداد کمی از مردم آکاردئون می نوازند. از پنجاه سال پیش تا الان تعداد خیلی کمی از مردم آکاردئون می نوازند.   * دليل ارادت تان به موسيقي فيلم چيست؟ آيا بهتر نبود در زمان اجراي قطعات موسيقي فيلم بخش هايي از فيلم ها هم پخش مي شد؟ اول از همه من بهترین قسمت ها را برای رپرتوارم انتخاب می کنم که شامل موسیقی فیلم هم می شوند. چون ساختن این موسیقی های فیلم یک تصویر ذهنی از آهنگ برای مخاطبان میسازد. به همین دلیل است که موسیقی های فیلم هیت می شوند و خیلی محبوب. به همین خاطر من به ساخت موسیقی فیلم علاقه زیادی دارم . من آهنگ های رمانتیک زیادی برای فیلم ها ساخته ام و از نواختن آنها لذت می برم.   * خاطره خاصي از نوازندگي قطعه تايتانيك داريد؟ در سال 1998 فیلم تایتانیک را دیدم و من هم مثل میلیون ها نفر در سراسر جهان احساساتی شدم. همیشه دوست داشتم آهنگی را بسازم که مثل سمفونی تایتانیک باشد و تم های زیادی را باهم میکس کنم که با موسیقی، عشق بین دو شخصیت اصلی را نشان بدهم و همانطور که می دانید فیلم تایتانیک پایان تراژدیکی داشت.در پایان فیلم می بایست غرق شدن کشتی و مرگ وحشتناک قهرمان داستان را به زبان موسیقی ترجمه می کردم.   * ممنون از وقت و انرژی ای که برای این گفتگو گذاشتید. آخرین جملات شما را درباره حضور و تجربه یک کنسرت با بیش از هجده هزار مخاطب بیننده و مخاطب درایران می شنویم. حضور در ایران برای من لحظات بسیار خوب و خوشحال کننده ای داشت و یکی از رویاهایم بازگشت دوباره به ایران است.روتیتر: گفتگوی اختصاصی سایت «موسیقی ما» با پیانیست مطرح فرانسوی پس از شش شب اجرا در تهرانمنبع: اختصاصی سایت «موسیقی ما»نویسنده: بهمن بابازادهعکس اصلی مطلب:  عکس های ضمیمه خبر:  دسته بندی مطلب: خبرگفت و گوپاپخلاصه مطلب: + از اجرا در ایران خیلی احساساتی شدم + یکی از رویاهایم بازگشت دوباره به ایران است + انرژی مردم ایران به من احساس امنیت فوق العاده ای می داد موسیقی ما – بهمن بابازاده: عشق در پاریس روایت های مختلفی دارد. شعار رسمی پاریس یک شعار عاشقانه است که در همه جای شهر نگاه هر توریستی را نوازش می کند: «او دستخوش امواج می شود اما غرق نمی شود». بعد از برج ایفل «دیوار عشق» در منطقه مونمارتر، مهم ترین جاذبه توریستی پاریس است که بر روی این دیوار جمله «دوستت دارم» به 250 زبان دنیا از جمله فارسی بر روی کاشی های آبی رنگ حکاکی شده است. پاریسی ها علاوه بر قهوه و پیاده روی، جزو اصلی ترین نمادهای موسیقی خیابانی در جهان اند...